Total Pageviews

Search This Blog

Friday, May 9, 2025

More Weird Internet Glitches

I was trying to write "there is no person who believes that" in Levantine Arabic and got this:


Well, that might be true, but it's definitely not an accurate translation of what I wrote above, which was also misidentified as Hausa. I took an online course in Hausa years ago while in the Army.

Here's a curious anomaly:


I doubt very much that's some obscure Russian idiom.


Never seen an error in the captions like that before, though the difference in the numbers is equal to the duration of the clip. 




No comments: