I was trying to write "there is no person who believes that" in Levantine Arabic and got this:
Well, that might be true, but it's definitely not an accurate translation of what I wrote above, which was also misidentified as Hausa. I took an online course in Hausa years ago while in the Army.
Here's a curious anomaly:
I doubt very much that's some obscure Russian idiom.
No comments:
Post a Comment